Francia nyelvi tagozat a Horváth Mihály Gimnáziumban – Hogyan kezdődött, milyen hatása volt-van országosan, hol tart ma?

Megfigyeltem, hogy azoknak az embereknek a többsége, akik kiválóan beszélnek franciául, érdekes módon személyiségükben is különleges vonásokat hordoznak: elegancia, könnyedség, tolerancia, empátia, művészetek iránti vonzalom, finom humor, öltözködésbeli és életviteli stílusuk mássága.

A gyerekek szerencsére a francia nyelv tanulása során beoltódnak ezekkel a vonásokkal. Ha egy iskolában a pedagógusok kiemelten kezelik a francia nyelv oktatását, tanítványaiknak a francia kultúrához való közeledését, az szerintem „megfertőzi” egy kicsit az egész iskolát. Természetesen más kiválóan oktatott tantárgyak szintén nagy hatást gyakorolnak az iskola egészére.
Miért éppen most íródik ez a cikk? Ennek alapjául a HMG-ben tartott ez évi 50 éves érettségi évfolyam-találkozó szolgál. A mi évfolyamunkon 1967-ben végzett az első francia szakosított tantervű osztály, amelynek Barta László volt az osztályfőnöke. A találkozón megegyeztünk, hogy közzétesszük a hatásában a város számára is oly fontos francia tagozatra vonatkozó megemlékezést.
Amikor elkezdtem az adatgyűjtést, először a HMG krónikáit olvasgattam. Pánczél Jolán tanárnő komoly munkával gyűjtötte össze az elmúlt évszázadokra visszatekintő iskolatörténet francia vonatkozású mozaikjait. Ezt az összegzést folytatták Antonjuk Éva és Dr. Bácskainé Fazekas Márta. Érdekes adalékokkal szolgált Gidófalvy György igazgató írása. A jelenre vonatkozó adatok Tóthné Antonjuk Krisztinától származnak.
1963-ban volt a nyitánya a máig országos hatású képzésnek. A francia tagozat megálmodója és motorja Nagyajtósi István tanár úr volt, aki 1933-ban érkezett Szentesre és tanított iskolánkban magyart és franciát. Mindenki „Nagy Monsieur” néven ismerte, szerette. Társa az induló tagozat munkájában a fiatal „Kis Monsieur”, Kovács József lett, szintén magyar-francia szakosként. Személyisége, oktatási stílusa meghatározó volt. Tanítványai a József Attila Tudományegyetemen találkozhattak vele ismét, ahol a HMG után hosszan, még nyugdíjazása után is oktatott. Ez a képzési forma példaként szolgált a HMG későbbi, más tantárgyakból is bevezetett szakosított tantervű oktatásában. Az itt végzett munka a rendkívüli eredmények, országosan is hatottak, felfigyeltek ránk.

1969. szeptemberétől már területi beiskolázásúvá vált, úgynevezett nyitott speciális francia szakosított csoport jött létre. Ebben heti 12 órában tanulták a francia nyelvet.
Az 1976-77-es tanévben elindulhatott az addig kezdő francia tagozat mellett az első haladó tagozat. Erre az által nyílt lehetőség, hogy a Köztársaságtéri Általános Iskola (ma Szent-Erzsébet Katolikus Általános Iskola) Szentes város oktatáspolitikája alapján 1972-ben beindította a francia nyelv tanítását az egyik osztályában. A cél a HMG nyelvtanításának megalapozása és az általános iskolás gyerekek világának gazdagítása volt. Ez a francia tagozat évtizedeken át „termelte” a HMG-be menő haladó franciásokat. Két tanárnő, Gémes Anna és Bíró Gáborné szívvel-lélekkel, nagy szakmai tudással foglalkozott tanítványaival. Szülőként hálásan jegyzem meg, hogy igen eredményes volt munkájuk. Ennek a tevékenységnek lelkes, lelkiismeretes folytatója Ráfiné Gáspár Annamária.

Nagyajtósi István, aki munkásságáért megkapta a Francia Köztársaság Akadémiai Pálmák Érdemrend” legmagasabb fokozatát.

Később csatlakozott a Petőfi Sándor Általános Iskola, a Klauzál Gábor Általános Iskola, Kiss Bálint Református Általános Iskola, majd a szegvári Forrai Máté Általános Iskola. Ezekben az intézményekben jóval kevesebb órában folyt a tanítás, mint a „Köztéri”-ben. Érdekességként megemlítem, hogy az összes előbb felsorolt általános iskolában nagyszerű munkát végző tanárok eredetileg mind a HMG francia tagozatán nevelkedtek.
Újabb erősítést jelentett a francia nyelv tanításában egy magyar-francia államközi egyezmény, amelynek keretében 1972-73-ban érkezett az első anyanyelvi lektor, melyet további 5 követett. 12 éven át két éves váltásban szolgálták anyanyelvük tanítását. Ők hatan fiatal férfiak voltak, akik katonai szolgálatuk idejét itt töltötték. A HMG volt az egyetlen vidéki magyar gimnázium, ahová a francia állam lektort küldött. Egyébként csak felsőfokú intézményekbe delegáltak lektorokat. Neveik felsorolásával talán több olvasóban feltörnek majd a kellemes emlékek. Íme: Gilbert Millet, Bernard Micaud, Leonard Fontana, Yves Garniron, Jean Ramel és Renaud Lallemand.
Később más keretekben érkeztek szinte szünet nélkül a lektorok. Jelenleg a Magyar- Francia Ifjúsági Alapítvány pályázata alapján jönnek Szentesre tanítani. Társalgási órákat tartanak, versenyekre, felvételire, nyelvvizsgára segítenek felkészülni, színesítik a Franciaországról és a francia kultúráról szerzett ismereteket.
Ezek a „csodabogarak” sok meglepetést szereztek, nagyon megszerették őket a tantestület tagjai. Kapcsolatuk sokuknak máig is megmaradt a várossal, ki jobban, ki kevésbé megtanult magyarul. Életre szóló barátságokat kötöttek, hárman Szentesről vittek feleséget is.

A 90-es évek közepétől koordinátorok segítik a lektorok életét, beilleszkedését, oktató-nevelő munkáját: Dr. Bácskainé Fazekas Márta, Pánczél Jolán, Antonjuk Éva, jelenleg Tóthné Antonjuk Krisztina.
A tagozat volt tanárai és kiváló tanítványai közül sokan kerültek hazai egyetemeinkre, főiskoláinkra. Volt olyan időszak, amikor az ország francia nyelv tanítása szempontjából fontos intézményeiben „Nagyajtósi féle iskolából” induló tanárok dolgoztak. Diákjaink közül a francia nyelvet sokan úgy használták, hogy ösztöndíjasként ezen a nyelven tanultak külföldi egyetemeken: orvosnak, építésznek, idegenforgalmi szakembernek, jogásznak, külkereskedőnek. Munkájukban számosan használják például világszervezetek munkatársaként is a franciát.
Olyan ez a folyamat, mint egy jó értelemben vett „fertőzés”: elindult a HMG-ből, szétszóródott, hatott új helyeken, a tudomány és művészet területén.
A tanítás természetes velejárójává vált a sokféle versenyre való felkészülés és azokon való részvétel. Az OKTV-n állandó indulók a HMG-sek és kiváló eredményeket érnek el ezen a legnehezebb országos megmérettetésen.
A versenyek sorában francia vers- és prózamondás, francia dalverseny és francia színjátszás is szerepel. Ezek között vannak iskolai-, városi- és országos versenyek. A városi versenyek közül a legszélesebb körű az 1992 óta megrendezett Horváth Mihály Emlékverseny, amelyen franciából általános iskolák, középiskolák tanulói több kategóriában indulnak. A Francia Intézet rendszeres kapcsolatot ápol a HMG-vel, többek között tőlük kapja a gimnázium a díjazottaknak kiosztott szép könyveket.

Dr. Bácskainé Fazekas Márta átveszi a „Francia Köztársaság Akadémiai Pálma Rend Lovagja” kitüntetést.

A dalverseny országos fellegvára Budapesten a Vörösmarty Gimnáziumban van. Ide nagy szurkoló csapat kíséri a szentesi résztvevőket, akik közül nem egy első díjat kapott. Nagyon sok diákot mozgatnak meg a franciások és a dráma tagozatosok soraiból a különféle színjátszó fesztiválok. A Pécsi Frankofon Fesztiválra való sikeres felkészülés sok tanárnak adott munkát. Most már inkább más rendezvényeken indulnak a csoportok, ennek egyik oka a megnövekedett nevezési díj.
Szerencsém volt, mert láthattam az országos versenyek egy részét. Annak is szemtanúja lehettem, ahogyan gyerek és tanár teljes odaadással, keményen, de mondhatnám meghitt-baráti hangulatban „edzettek” a versenyekre. A felkészülésben lelkes segítőkre találtak az irodalmi-drámai tagozat tanáraiban. A sok ember csodás, irigylésre méltó összefogásban dolgozik a sikeres szereplés érdekében. Kik ők? Nagyajtósi István, Kovács József, Dr. Bácskainé Fazekas Márta, Dr. Bácskai Mihály, Pánczél Jolán, Józsa György, Tatár Rózsa, Antonjuk Éva, Antonjuk Alexander, Tóthné Antonjuk Krisztina, Volosinné Lucza Éva, Bácskai Mihály, Keserű Imre, Perjésné Dózsa Erzsébet, László Zoltán, Szurmik Zoltán, Szebeni Zoltán, Csapiné Matos Ibolya és Majtényi András ének- és zongora- tanár, Timothy Lehmann amerikai lektor, aki zenész is, valamint színpadi mozgást megálmodó tanárok.
A szakmai eredmények 50 év alatt két területen nagyon látványosak: az OKTV az egyik, a másik pedig a rendkívül sikeres, az országos átlagot messze meghaladó sok-sok nyelvvizsga illetve felvételi vizsga.
A HMG szakmai szerepe a tankönyv-írásban is kimagasló: Nagyajtósi István speciális francia tagozatos könyveiből tanult az egész ország. Tőle egy kiváló tanítványunk, Vida Enikő vette át a stafétabotot. Termékeny és elkötelezett tankönyvszerző. Középiskolai tankönyvsorozata, francia nyelvvizsga-előkészítő és érettségi előkészítő könyvek kerültek ki a keze alól. Jelenleg is az egyik új francia tankönyv-sorozaton munkálkodik.

Befejezésként még fontos megemlíteni, hogy a francia oktatásnak szerencsére nem csak múltja van, hanem jelene is. A tagozatos diákok továbbra is minden évben részt vesznek különféle versenyeken, melyek többnyire a második félévben szoktak lenni, kivéve a többfordulósakat.

Idén az OKTV keretében a francia verseny Nyíregyházán, a versmondó verseny Hódmezővásárhelyen, a vers- és dalverseny Budapesten a Vörösmarty Gimnáziumban kerül megrendezésre. Az összes versenykiírás még nem érkezett meg, de az említettekre a HMG biztosan delegál versenyzőket.

Különleges esemény a Színjátszó Fesztivál a franciaországi Saint-Malo-ban, melyen Európa számos országából vesznek részt fiatalok.  2018. március 26-31. között ezen másodízben vesznek részt szentesi gimnazisták. A 10 fős csapatot az immár a 25. francia lektor, Sophie Bonneau segít felkészíteni a jeles eseményre.

Szentes és a Horváth Mihály Gimnázium nagyon büszke lehet két kitüntetettjére: Nagyajtósi István 1981-ben a „Francia Köztársaság Akadémiai Pálmák Érdemrend” legmagasabb fokozatát kapta a francia tagozat megalapítójaként és tankönyvszerző munkássága elismeréseként. Dr. Bácskainé Fazekas Márta a „Francia Köztársaság Akadémiai Pálma Rend Lovagja” kitüntetést vehette át a francia nyelv- és civilizáció értékeinek megismertetésében tanárként és igazgatóként végzett rendkívüli munkája elismeréseként 2011-ben.

Ennek a ragyogóan működő műhelynek tovább kell léteznie! Jó lenne, ha változatlanul sok diák választaná a francia nyelvet tanulmányai során.

Kastnerné Józsa Erzsébet

 

A ROVAT A PÁLMÁSOK SZÖVETSÉGE MEGBÍZÁSÁBÓL KÉSZÜLT.

www.palmasok.hu

Megjelent a http://ekonyvtar.vksz.hu/?docId=41380 online lapszámunk 3-4. oldalán.

Itt lehet hozzászólni !

A hozzászóláshoz be kell jelentkezni.